Вчера «Кавказской пленнице» исполнилось 55 лет. Именно 3 апреля в далёком 1967 году состоялась премьера великой комедии Леонида Гайдая, и этот фильм до сих пор не потерял своей популярности. А вокруг популярных произведений зачастую крутится много всевозможных историй, которые нередко оказываются мифами. В данной статье я предлагаю рассмотреть три главных мифа о «Кавказской пленнице». Некоторые из них старые, а некоторые появились недавно.
Миф первый. «Кавказская пленница» — это плагиат
Пять лет назад в сети стали активно обвинять Гайдая в том, что «Кавказская пленница» — плагиат американского фильма 1930 года «Песня мошенника». Писать о том, что Гайдай «слизал» и сюжет, и знаменитую троицу. Основание — всего лишь этот кадр из фильма.
Но эти обвинения — нелепы. Несмотря на то, что фильм «Песня мошенника» не сохранился, в сети можно прочитать описание сюжета, и убедиться в том, что с «Кавказской пленницей» общее лишь место действия (Кавказ) и похищение девушки (но все обстоятельства — совершенно другие).
Сходство с троицей лишь в том, что герои одеты в кавказские костюмы и один из них — толстый. Но обратите внимание на эти костюмы — все персонажи американского фильма носят традиционные черкески с газырями и папахи. В «Пленнице» папаху носит только Трус, а черкеску — только Балбес. Их костюмы — не кавказские, а псевдокавказские, элементы национального гардероба сочетаются с обычной одеждой и обувью. Каждая деталь продумана и работает на усиление комедийного эффекта.
Ну а говорить, что, что троица «слизана» — совсем уж глупо. Во-первых, в «Песне мошенника» нет комедийного трио, есть комедийный дуэт Лорела и Харди, и роли их в этом фильме эпизодичны. Просто на том снимке, который стал источником обвинений в плагиате, с Лорелом и Харди стоит Лоуренс Тиббет, игравший главного героя.
Во-вторых, «Кавказская пленница» — четвёртый (и последний) фильм Гайдая с троицей (не считая появлений у других режиссёров). Впервые она появилась в короткометражке «Пёс Барбос и необычный кросс», снятой по мотивам фельетона Степана Олейника, а потом — в «Самогонщиках» и «Операции Ы». И в данных работах вообще ничего общего с американским фильмом.
«Песня мошенника» — не единственный случай обвинений в плагиате. В начале 2022 года некий режиссёр Сергей Турулин опубликовал в своём Твиттере пост о том, что «Кавказская пленница» — плагиат французского фильма 1957 года «Le triporteur» («Скутер»). Но и в этом случае большинство доводов притянуты за уши. Например, вот такая цитата:
Начиная с главных героев — чудаковатый парень в очках и красавица в красном платье. Случайная встреча, ссора и счастливый конец.
Парень в очках, то есть Шурик, был и до «Пленницы». Это можно понять, даже не зная хронологии, ведь полное название фильма — «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Схема «случайная встреча, ссора и счастливый конец» — это вообще схема множества фильмов, в которых есть романтическая линия. И, кстати, финал «Пленницы» открытый, похоже, что герои-то расстались.
Оспорить можно и следующую цитату:
Из французского фильма взяты все эти звуковые штучки: чпоки, вжики, ускоренная съёмка, обратная съёмка, полёты и падения. Гримасы, жестикуляция.
Всё вышеописанное — элементы большинства эксцентрических комедий, не только Гайдаевских.
Кое с чем можно согласиться:
Погоня тоже есть и на такой же машине!
Да, здесь похоже. Но если Гайдай и видел французский фильм, то говорить можно скорее о талантливом цитировании — как, например, цитирование сцен из лент о Бонде в «Бриллиантовой руке». И сделано это блестяще.
Кстати, «Le triporteur» даже во Франции не имел большой популярности. А у Гайдая вышел шедевр.
Миф второй. У «Кавказской пленницы» было продолжение, в котором Трус, Балбес, Бывалый и Саахов сидят в тюрьме, но этот фильм не был закончен
Основание мифа — кадр, на котором Вицин, Никулин и Моргунов в одежде заключённых.
Второе основание — рассказ Владимира Этуша о планируемом продолжении «Кавказской пленницы», в котором Саахов играет в тюремной самодеятельности.
Но это были только идеи, Гайдай не собирался возвращаться к этой теме. Возможно, это была идея самого Этуша — ещё в 1970-е годы он говорил в интервью для журнала «Искусство кино», что хотел бы вернуться к образу Саахова.
Что же касается кадра с Вициным, Никулиным и Моргуновым — на самом деле это кадр вырезанной сцены из финала «Операции «Ы» и других приключений Шурика». Подробнее об этом написано в статье «Трус, Балбес и Бывалый в тюрьме. Миф о неснятом фильме Гайдая».
Миф третий. Всем, кто придумывал удачные трюки, Гайдай раздавал шампанское
Самый ранний и самый устойчивый миф. Редкая статья о съёмках «Кавказской пленницы» обходится без того, чтобы не упомянуть о том, как Гайдай давал бутылку шампанского (в некоторых источниках — даже две бутылки) всем, кто придумает удачную находку. Основание мифа — байки Юрия Никулина, рассказанные им ещё по советскому телевидению.
Но на самом деле Гайдай не был настолько богат, чтобы раздавать шампанское направо и налево. И этот миф неоднократно опровергался во многих интервью, как сценаристом Яковом Костюковским, так и вдовой режиссёра, актрисой Ниной Гребешковой. По её словам, Гайдай потом звонил Никулину и задавал вопросы.
«Юрка, откуда ты взял про шампанское?»
А Никулин отвечает: «Лёнь, я все придумал. Ведь так получилось интереснее!»
Впрочем, так уж ли это важно, мифы или реальные истории? Главное, что у нас есть шедевр, который мы не устаём пересматривать!
Там где погоня из фильма Скутер, на самом деле вовсе и не погоня. Этот грузовой велик привязан к автомобилю и парень участвует в каком-то навязанном ему развлечении, чтобы выпендриться перед девушкой. Так что, если смотреть чуток внимательней, станет понятно, что даже намёка на плагиат в погоне из «Пленницы» не наблюдается.
Спасибо за дополнение!