Почему кота назвали Леопольдом и как зовут мышей

Леопольд и мыши

Кот Леопольд и двое мышей —  одни из самых популярных серийных мультипликационных персонажей периода СССР. Имя “Леопольд” стало нарицательным, песни из сериала до сих пор поются, а многие фразы стали крылатыми – например: «Леопольд, выходи, подлый трус!», «Мышите – не мышите», и, конечно, цитата №1: «Ребята, давайте жить дружно!»
Интересной была сама идея, что не кот гоняется за мышью, как в «Томе и Джери», а наоборот, мыши досаждают коту.

Леопольд и мыши

Придумал это всё Аркадий Хайт —  и Леопольда, и Митю, и Мотю.
Да-да, у серого и белого мышонка есть имена! Правда, в мультфильмах их ни разу не назвали по имени. Впрочем, трио Вицина, Никулина и Моргунова тоже по прозвищам в кино не называли, но все знают, что они —  Трус, Балбес и Бывалый. Правда, это можно в титрах прочитать, а имена мышей и в титрах не указывались. Хайт в интервью для «Советского экрана» объяснил это так:

«Мы их умышленно не называем по именам. Вряд ли в какой-нибудь школе найдётся мальчик с именем Леопольд, тогда как Мить и Моть сколько угодно. А мы не хотим, чтобы с нашей лёгкой руки их стали дразнить мышатами, зубастиками или грызунами».

Кстати, имя кота появилось благодаря фильму «Новые приключения неуловимых». Когда оно никак не придумывалось, Хайт зашёл в комнату к сыну, который смотрел этот фильм, и автор обратил внимание, что отрицательного героя, полковника контрразведки Кудасова зовут… Леопольд! Хайт решил, что это то, что нужно!
Кстати, в облике Аркадия Толбузина, который играл Леопольда Кудасова, есть что-то кошачье!

А.Толбузин в роли Кудасова в фильме "Новые приключения неуловимых".
А.Толбузин в роли Кудасова в фильме “Новые приключения неуловимых”. “Мосфильм”, 1969

Интересно, что в первом же выпуске имя интересно обыгралось в песне озверевшего Леопольда («Во мне теперь живёт не Леопольд, а ЛЕОПАРД!»).

Производились «Приключения Леопольда» объединением «Экран». Тогда там не было студии рисованных фильмов (их производили на «Союзмультфильме»), и первые два выпуска были выполнены в технике перекладок. Начиная с третьего выпуска, истории наконец стали рисованными. Что ни говори, а рисованная анимация всё же смотрится лучше!

Но отличие первых двух выпусков от остальных не только в технике, и не только в том, что их озвучивали Андрей Миронов и Геннадий Хазанов (с третьего —  Александр Калягин). Отличие было связано как раз с Митей и Мотей.

Поначалу мыши отличались только цветом, ну и разве что размером (серый был чуть крупнее).

“Месть кота Леопольда”

Но даже между выпусками мыши различались! Во втором, «Леопольд и Золотая Рыбка» (он, кстати, вышел на экраны первым, но первой была создана всё же «Месть кота Леопольда», просто её выход задержался) Митя и Мотя были уже другими.

“Леопольд и Золотая рыбка”

Любопытная деталь —  в этих выпусках лидер Мотя, серый.
И только с третьего фильма, «Клад кота Леопольда» мыши приняли привычные образы, которые запомнились нам на всю жизнь. Теперь они были разными и по комплекции, и по характеру. А лидером компании стал Митя, белый.

Аркадий Хайт:

«В мультфильме, как в басне, под зверятами всегда подразумеваются люди. Сколько бы мы не говорили: «Ребята, давайте жить дружно!» —  кошки всё равно будут ловить мышей. Таков закон природы. Мы же надеемся, что наши зрители, обладающие способностью думать, сделают для себя какие-то выводы. И если они станут хоть чуточку добрее, мы будем считать, что придумываем эти истории не зря!»

“Советский экран”,1986

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


доступен плагин ATs Privacy Policy ©
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять